今天我们整理了关于至于幽暗昏惑而无物以相之的知识,其中也会对至于幽暗昏惑而无物以相之翻译进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!
本文目录一览:
- 1、至于幽暗昏惑而无物以相之翻译及原文
- 2、至于幽暗昏惑而无物以相之是什么意思
- 3、夫夷以近,则游者众,险以远,则至者少。怎么翻译?
- 4、“至于幽暗昏惑而无物以相之,亦不能至也”是什么意思?
- 5、至于幽暗昏惑而无物以相之翻译
- 6、有志与力而又不随以怠,至于幽暗昏惑而无物以相之的现代汉语意思_百度...
至于幽暗昏惑而无物以相之翻译及原文
“至于幽暗昏惑而无物以相之,亦不能至也”意思是到了那幽深昏暗而使人感到模糊迷惑的地方却没有必要的物件来支持,也不能到达。 这句话出自宋·王安石的《游褒蝉山记》。《游褒禅山记》全文 褒禅山亦谓之华山。
翻译:但到了那幽深昏暗而使人感到模糊迷惑的地方却没有必要的物件来支持,也不能到达。语出《游褒禅山记》。《游褒禅山记》宋代:王安石(节选)于是余有叹焉。
原文:有志矣,不随以止也,然力不足者,亦不能至也。有志与力,而又不随以怠,至于幽暗昏惑而无物以相之,亦不能至也。
译文如下:所以,不是有意志的人是不能到达的。(虽然)有了志气,也不盲从别人而停止,但是体力不足的,也不能到达。
至于幽暗昏惑而无物以相之是什么意思
1、有了志向和力量,而且又不随从别人而松懈,到了那幽深昏暗、叫人迷乱的地方,没有外力来辅助他,也不能到达。至于:这里是抵达、到达的意思,不同于现代汉语用在下文开头,表示提出另一话题。
2、翻译:但到了那幽深昏暗而使人感到模糊迷惑的地方却没有必要的物件来支持,也不能到达。语出《游褒禅山记》。《游褒禅山记》宋代:王安石(节选)于是余有叹焉。
3、句子的翻译如下:有了志气与体力,也不去盲从别人和有所懈怠,但是到了那幽深昏暗而使人感到模糊迷惑的地方,却没有必要的物件来支撑,也是不能到达(想要到达的地方)。此文出自:王安石的《游褒禅山记》。
4、有了意志与力量,也不盲从别人而有所懈怠,到了幽深昏暗、让人迷乱的地方没有外物来辅助他,也不能到。
5、“至于幽暗昏惑而无物以相之,亦不能至也”意思是到了那幽深昏暗而使人感到模糊迷惑的地方却没有必要的物件来支持,也不能到达。 这句话出自宋·王安石的《游褒蝉山记》。《游褒禅山记》全文 褒禅山亦谓之华山。
6、有了意志与力量,也不盲从别人而有所懈怠,到了幽深昏暗、让人迷乱的地方没有外物来辅助他,也不能到啊。
夫夷以近,则游者众,险以远,则至者少。怎么翻译?
翻译:平坦而又近的地方,前来游览的人便多;危险而又远的地方,前来游览的人便少。
句子的翻译如下:有了志气与体力,也不去盲从别人和有所懈怠,但是到了那幽深昏暗而使人感到模糊迷惑的地方,却没有必要的物件来支撑,也是不能到达(想要到达的地方)。此文出自:王安石的《游褒禅山记》。
翻译:但是世上奇妙雄伟、珍异奇特、非同寻常的景观,常常在那险阻、僻远,少有人至的地方,所以,不是有意志的人是不能到达的。出自:宋 王安石《游褒禅山记》原文选段:夫夷以近,则游者众;险以远,则至者少。
容易攀登的地方,你易他也易,自是人多;而陡峭艰涩之处,到的人就少的多了。夷,平的意思。险,艰险险要的意思。总之就是又近又平的地方,来游玩的人多;又远又难走的地方,来的人就少。
夫夷以近,则游者众;险以远,则至者少。而世之奇伟、瑰怪,非常之观,常在于险远,而人之所罕至焉,故非有志者不能至也。有志矣,不随以止也,然力不足者,亦不能至也。
夫夷以近,则游者众;险以远,则至者少。而世之奇伟、瑰怪、非常之观,常在於险远,而人之所罕至焉,故非有志者不能至也。有志矣,不随以止也,然力不足者亦不能至也。
“至于幽暗昏惑而无物以相之,亦不能至也”是什么意思?
翻译:但到了那幽深昏暗而使人感到模糊迷惑的地方却没有必要的物件来支持,也不能到达。语出《游褒禅山记》。《游褒禅山记》宋代:王安石(节选)于是余有叹焉。
句子的翻译如下:有了志气与体力,也不去盲从别人和有所懈怠,但是到了那幽深昏暗而使人感到模糊迷惑的地方,却没有必要的物件来支撑,也是不能到达(想要到达的地方)。此文出自:王安石的《游褒禅山记》。
“至于幽暗昏惑而无物以相之,亦不能至也”意思是到了那幽深昏暗而使人感到模糊迷惑的地方却没有必要的物件来支持,也不能到达。 这句话出自宋·王安石的《游褒蝉山记》。《游褒禅山记》全文 褒禅山亦谓之华山。
至于幽暗昏惑而无物以相之翻译
句子的翻译如下:有了志气与体力,也不去盲从别人和有所懈怠,但是到了那幽深昏暗而使人感到模糊迷惑的地方,却没有必要的物件来支撑,也是不能到达(想要到达的地方)。此文出自:王安石的《游褒禅山记》。
有了志向和力量,而且又不随从别人而松懈,到了那幽深昏暗、叫人迷乱的地方,没有外力来辅助他,也不能到达。至于:这里是抵达、到达的意思,不同于现代汉语用在下文开头,表示提出另一话题。
翻译:但到了那幽深昏暗而使人感到模糊迷惑的地方却没有必要的物件来支持,也不能到达。语出《游褒禅山记》。《游褒禅山记》宋代:王安石(节选)于是余有叹焉。
至于幽暗昏惑而无物以相之的意思是,但到了那幽深昏暗而使人感到模糊迷惑的地方却没有必要的物件来支持。
有志与力而又不随以怠,至于幽暗昏惑而无物以相之的现代汉语意思_百度...
1、有了意志与力量,也不盲从别人而有所懈怠,到了幽深昏暗、让人迷乱的地方没有外物来辅助他,也不能到啊。
2、句子的翻译如下:有了志气与体力,也不去盲从别人和有所懈怠,但是到了那幽深昏暗而使人感到模糊迷惑的地方,却没有必要的物件来支撑,也是不能到达(想要到达的地方)。此文出自:王安石的《游褒禅山记》。
3、有了志气与体力,也不盲从别人、有所懈怠,但到了那幽深昏暗而使人感到模糊迷惑的地方却没有必要的物件来支持。游褒禅山记 褒禅山亦谓之华山。唐浮图慧褒始舍于其址,而卒葬之;以故其后名之曰“褒禅”。
4、有志矣,不随以止也,然力不足者,亦不能至也。有志与力,而又不随以怠,至于幽暗昏惑而无物以相之,亦不能至也。
今天关于至于幽暗昏惑而无物以相之的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于至于幽暗昏惑而无物以相之翻译、至于幽暗昏惑而无物以相之的信息别忘了关注我们网站的更新哦。